sábado, 28 de novembro de 2009

Gostar é facil

Às vezes se gosta de uma pessoa sem saber por quê
Ai a gente descobre que ela é feita pra você
Então é o começo de uma historia linda
Que pode durar muitos anos
Anos de felicidade e diversas porções de analgésico
(Fora os quilos de chocolate)

Também gostamos de pessoas por sermos especiais
Por termos algo de comum ou de contrario
Por termos sonhos primos entre si
Ai nasce o mais importante amor da vida
Amor que só um bom amigo é capaz de dar
E só sendo mais amigo para corresponder

Outrora já se nasce com alguém
Seja ele um primo ou irmão
O mais legal é manter a o amor com ele
Anos se passam e o amor se mantém como rocha
Pois não é só o sangue que fala entre eles
Há também um coração que pulsa no peito de cada um

Quando se ama não adianta sermos diferentes
Não importa como se conhece quem se ama
O amor não vai pedir sua identidade ai chegar
O amor é cego mais sabe bem o que faz:
Seja vivo ou ate inanimado, normal ou diferente,
Se você tem um coração você pode amar qualquer ser
Desde que ele seja um alguém especial
E por isso amo todos vocês
Desde os mais esquisitos aos mais normais
E pra sempre os amarei

(Dedico esse texto a todas as pessoas que amo e que amei!!! Por mais que possa ter sido breve a estadia de vocês na minha vida, sem duvidas essa deixou marcas. A você o meu muito obrigado!!! Amo todos!!!)

Liking is easy

Sometimes you love a person without knowing why
Ai we discover that it is made for you
So is the beginning of a beautiful story
That can last many years
Years of happiness and various portions of analgesic
(Outside the pounds of chocolate)

We also like people to be special
Because we have something in common or opposite
Because we dream coprime
Ai comes the most important love of life
Love that only a good friend is able to
And just being more friendly to match

Once born already with someone
Be it a cousin or brother
The coolest thing is to keep the love with him
Years pass, and love remains as rock
For it is only the blood that talks between them
There is also a heart that beats in the breast of each

When you love does not help being different
No matter how you know you love
Love will not ask for his identity ai get
Love is blind one knows exactly what he does:
Whether living or inanimate ate, normal or different
If you have a heart you can love be any
Since it is a special someone
That's why I love you all
From the most weird to more normal
And forever will love

Aimer est facile

Parfois on aime une personne sans savoir pourquoi
Ai nous découvrons qu'elle est faite pour vous
Alors, le début d'une belle histoire
Qui peut durer de nombreuses années
Années de bonheur et diverses portions d'analgésique
(En dehors des livres de chocolat)

Nous aimons aussi les gens à être spéciale
Parce que nous avons quelque chose en commun ou en face
Parce que nous rêvons premiers entre eux
Ai vient l'amour le plus important de la vie
L'amour que seul un bon ami est capable de
Et étant tout simplement plus conviviale pour correspondre

Une fois né déjà avec quelqu'un
Que ce soit un cousin ou un frère
La chose la plus fraîche est de garder l'amour avec lui
Années passent, et l'amour reste comme le roc
Car ce n'est que le sang que les pourparlers entre les deux
Il ya aussi un cœur qui bat dans la poitrine de chacun

Quand vous aimez n'aide pas être différent
Peu importe comment vous vous savez que l'amour
L'amour ne demandera pas son identité par intérim obtenir
L'amour est aveugle sait exactement ce qu'il fait:
Vivants ou inanimés mangé, normal ou différents
Si vous avez un cœur, vous l'amour peut faire toute
Étant donné qu'il est une personne spéciale
C'est pourquoi je vous aime tous
De la plus bizarre de plus normal
Et pour toujours l'amour

sexta-feira, 27 de novembro de 2009

Ultimas palavras ao meu par de esmeraldas

Alguém com um coração desses
Que pode me ouvir e me entender
Que pode mi dizer com toda fraqueza
O que eu não via de cego que era
Um alguém assim não se pode esquecer
E não o esquecerei...

Quero apenas que se um dia
Passar a pensar diferente de hoje
Que eu fique sabendo
Por que desisti por circunstancias
Se essas não existissem
Não teria desistido.

À você,
Minha Fagulha Breve,
Meu mais novo laço de irmandade,
Meu obrigado...

Last words to my pair of emeralds

Someone with a heart of
You can hear me and understand me
Who can say with all mi weakness
What I did not see the blind man who was
A person thus can not forget
And do not forget ...

I just wish that one day
Skip to think differently today
What I learned
Why quit by circumstances
If these do not exist
Would not have given up.

As you
My Flash Brief,
My youngest bond of brotherhood,
My thanks ...

Derniers mots à ma paire d'émeraudes

Quelqu'un avec un coeur de
Vous pouvez m'écouter et me comprendre
Qui peut dire avec toutes les faiblesses MI
Ce que je n'ai pas vu l'homme aveugle qui était
Une personne peut donc ne pas oublier
Et n'oubliez pas ...

Je souhaite juste qu'un jour
Passer à penser différemment aujourd'hui
Ce que j'ai appris
Pourquoi arrêter par les circonstances
Si ceux-ci n'existent pas
N'aurait pas renoncé.

Comme vous le
My Flash Brief,
Mon plus jeune lien de la fraternité,
Mes remerciements ...

sábado, 21 de novembro de 2009

Sorriso

Talvez seu doce ser não pense
Nem ao menos quantifique
A importância que sempre tem
Um sorriso aberto e franco.
Às vezes tem poderes
De paixão ou luxuria
Mas outras tantas dão apenas
Mais prazer às desventuras.
Quando vem da boca certa
Pode vidas alegrar,
Pode me arrancar segredos,
Pode arcas desenterrar,
Pode saltar montanhas,
Pode ate com um só vislumbre
Uma guerra então findar.
Porem quem o usa tenha zelo
Pois o sorriso é uma arma
E talvez de todas a mais letal
Por ter o veneno da persuasão
Mesmo banhado de falsidade.

Se me sorrires, como for,
Assim te sorrirei também.
Se me sorrires com carinho
Eu o mesmo lhe farei,
E depois dou-te um abraço
Pois assim mais sorrisos terei.
Se me sorrir com falsidade
Eu também assim farei.
Mas saiba que eu não minto,
Eu direi que não o gosto,
Mesmo sorrindo te odiarei.
Mas se em tudo me sorrires
Com coração apaixonado,
Não me resta muita escolha.
Sorrio-lhe...
Beijo-lhe...
Sorrio-lhe...
Beijo-lhe...
...
...

Smile

Maybe your recipe is not think
Not even quantify
The importance that has always
A smile and frank.
Sometimes empowered
Of passion or lust
But many others give only
More pleasure to misfortunes.
When it comes to the mouth certa
You can brighten lives,
Can you boot secrets,
Cabinet can unearth,
You can jump mountains
You ate with only a glimpse
A war then ended.
However the wearer has zeal
For the smile is a weapon
And perhaps all the more lethal
By having the poison of persuasion
Even bathed in falsehood.

If I smile, as it may,
So you smile too.
If I smile fondly
I'll make it,
And then give you a hug
For even more smiles have.
If I smile with falsehood
I also will do so.
But know that I do not lie,
I will say that the taste,
Even smiling will hate you.
But if at all me smile
With hearts in love,
I have no much choice.
I smile to you ...
I kiss you ...
I smile to you ...
I kiss you ...
...
...

Sourire

Peut-être que votre recette est pas penser
Même pas quantifier
L'importance qui a toujours
Un sourire et franc.
Parfois, le pouvoir
De la passion ou la convoitise
Mais beaucoup d'autres ne donnent que
Plus de plaisir aux malheurs.
Quand il vient bien de la bouche
Vous pouvez égayer la vie,
Pouvez-vous secrets d'amorçage,
Cabinet peut mettre au jour,
Vous pouvez sauter des montagnes
Tu as mangé avec seulement un aperçu
Une guerre est alors terminé.
Toutefois, le porteur a du zèle
Pour le sourire est une arme
Et peut-être d'autant plus meurtrière
En ayant le poison de la persuasion
Même baigné dans le mensonge.

Si je souris, car elle mai,
Alors vous sourire aussi.
Si je souris avec tendresse
Je vais le faire,
Et puis vous donner un câlin
Pour encore plus de sourires avoir.
Si je souris avec le mensonge
J'ai aussi le fera.
Mais sachez que je ne mens pas,
Je dirai que le goût,
Même souriante vous hais.
Mais si, à tous me smile
Avec des cœurs dans l'amour,
Je n'ai pas trop le choix.
Je souris à vous ...
Je vous embrasse ...
Je souris à vous ...
Je vous embrasse ...
...
...

domingo, 15 de novembro de 2009

Àspero

O que a de bom na vida é áspero
Pois todos sabem que o certo
Por mais certo que tente ser
Não a muitos pode agradar.
Porem o torto e o confuso,
Com seus sentimentos difusos,
Consegue a muitos mais agradar.
E isso é simples de explicar:
Amar é um brilhante exemplo.
Ser amado e amar e cândido,
Justamente pela essência:
Para o Amor se consumar
E necessária uma superfície lisa,
Que não aja atrito entre os Amantes.
Porem se fosse somente o fácil,
Se em vês de Amor desejarem amor,
Não se precisa do liso,
O áspero já é mais que o suficiente,
E esse amor é mais que o suficiente
Para tornar alguém feliz...
Momentaneamente feliz...

O áspero e a amizade entre irmão,
E entre amigos que se dão bronca.
O áspero é ser afável com os que se ama,
E ser o mais cruel com quem se odeia.
É beijar alguém sem nenhuma intenção,
É perguntar sem ligar para a resposta,
E discordar de uma resposta dada,
E fazer outra melhor e mais aceitável.
É querer algo que é de outro,
E ter que lutar para ter algo igual
Pra no fim descobrir que não o queria.
Por mais que possa não parecer,
O áspero é o mais legal.
Pois ele é que torna as coisas divertidas
Como o sorvete após o jogo,
O 10 depois do teste,
O fim de um filme péssimo,
Um riso de uma piada ruim
Ou ate mesmo aquele “Eu te amo”
Depois de quase um ano de espera...

Rough

What's good in life is rough
Because everyone knows that the right
For more certain that try to be
Not many can please.
However the crooked and the confused,
With fuzzy feelings,
Can many more please.
And it is simple to explain:
Love is a shining example.
Being loved and loving and candid,
Just the essence:
For Love consummate
And needed a smooth surface,
Is not acting friction between the lovers.
However if it is just the easy,
If you see the love in love wish,
Do not need the smooth,
The rough is already more than enough,
And that love is more than enough
To make someone happy ...
Briefly happy ...

The rough and the friendship between brother
And among friends who give beef.
The rough is to be friendly with those you love,
And be as cruel to those who hate.
Is kissing someone with no intention
It is no wonder call the answer
And disagree with an answer,
And make a better, more acceptable.
You want something that is other
And have to fight to have something like
Pra in order to discover who did not want.
As much as we can not seem,
The rough is the coolest.
For it is that makes things fun
As the ice after the game,
The 10 after the test,
The end of a bad movie,
A laugh a bad joke
Or even that "I love you"
After almost a year of waiting ...

Dur

Ce qui est bon dans la vie est rude
Parce que tout le monde sait que le droit
Pour plus de certains qui essaient d'être
Pas beaucoup peut s'il vous plaît.
Toutefois, le tortueux et confus,
Avec des sentiments flous,
Puis beaucoup d'autres s'il vous plaît.
Et elle est simple à expliquer:
L'amour est un brillant exemple.
Être aimé et aimer et candide,
Juste l'essentiel:
For Love consommé
Et avait besoin d'une surface lisse,
Est la friction agissant non pas entre les deux amants.
Toutefois, s'il est juste le facile,
Si tu vois l'amour dans souhaitent l'amour,
Ne pas besoin de la lisse,
Bruts sont déjà plus que suffisant,
Et que l'amour est plus que suffisant
Pour faire plaisir à quelqu'un ...
Brièvement heureux ...

Le rude et l'amitié entre frère
Et parmi les amis qui donnent la viande bovine.
Le brut est d'être aimable avec ceux que vous aimez,
Et être aussi cruel pour ceux qui haïssent.
Est quelqu'un de baiser avec aucune intention
Il n'est pas étonnant appeler la réponse
Et pas d'accord avec une réponse,
Et faire une meilleure, plus acceptable.
Vous voulez quelque chose qui est autre
Et se battre pour obtenir quelque chose comme
Pra afin de découvrir qui ne voulaient pas.
Autant que nous ne pouvons pas paraître,
Le brut est la plus cool.
Car ce qui rend les choses amusantes
Comme la glace après le match,
Les 10 après l'essai,
La fin d'un mauvais film,
Un rire une mauvaise blague
Ou même que "Je t'aime"
Après presque un an d'attente ...

segunda-feira, 9 de novembro de 2009

A Bruma de um Mar que Ainda não Avistei

Quando eu arrisquei te sorrir
Te brindar com uma saudação somente
Eu não sabia do por vir
Que iríamos nos unir
Com um laço tão grande de alma

Os laços da alma são muitos
Mas esse é mais especial
É o que une dois seres iguais
E ao mesmo tempo tão adversos
Para que vivam em irmandade e cumplicidade
Para que sejam felizes se completando.

Sei que um dia as distancias se encartaram
E o que hoje são mais de dois mil serão muito pouco
E o que hoje e amizade poderá se tornar mais
Porem quero que saibas que por mais que tarde
Eu espero por esse dia com ansiedade
Para em fim ver esse sorriso de perto.

Uma homenagem para Bruno Usumake,
Que tem me feito muito feliz
Mesmo estando tão longe.

sexta-feira, 6 de novembro de 2009

Kaiam

Hoje é um bom dia para escrever.
Não só por que eu estou com inspiração
Mas por que eu quero saldar alguém
Que hoje faz dezoito anos de vida.
Esse alguém é um rapaz comum
Que conheci mesmo a dois anos
E fez parte da minha vida,
Em alguns dias mais que minha família
Em algumas apresentações bem mais que outras
E em alguns assuntos bem mais que todos.
Eu gostaria de aproveitar para falar
Que de muito já chamei esse rapaz,
A maioria dos nomes ele não mereceu,
Apenas alguns muito oportunos,
Porem acho que o melhor termo que usei
De todos com os quais tentei descrevê-lo,
Deve ter sido o nome “irmão”.

Saiba que os resto são só constatações:
Minhas duvidas sobre seu caráter,
Minha ótica de sua movimentação no palco,
Eudo isso é apenas um reflexo do que vejo.
É o meu jeito de ver o seu jeito de ser!
Porem saiba que te primo a muitas coisas,
E que não irei esquecer de ti tão facilmente.

Para você, amigo do peito.
Que as forças da Sabedoria,
Coragem e Poder
Brilhem em equilíbrio em seu coração!

quinta-feira, 5 de novembro de 2009

O que sinto quando te vejo

Nos próximos versos serei mais breve possível
Pois com esse poema eu tenho uma única finalidade
Falarei do que sinto ao te ver.
E isso não é nada fácil de descrever,
Pois não são apenas borboletas no estomago.
Isso seria se fosse paixão o que sinto,
Porem esse não é o meu sentimento por ti,
O que sinto é muito maior.

O que sinto quando te vejo...
Acho que deve ser mais ou menos assim:
E como se meu coração caísse sobre uma espada
Com a lâmina toda forjada a gelo.
E como se meu estomago fosse laçado pelo intestino,
Ai pode ate ter uma gravata borboleta!
E como se eu caísse no abismo de Pascal,
E como se eu deixasse a Terra por uma fração de segundo,
E como se eu deixasse de sentir meus pés,
E eu deixo de respirar,
E eu deixo de falar,
E eu deixo de olhar para teu rosto,
Olho apenas para minhas esmeraldas...

Queria apenas que tu virasses para mim e dissesse
Que também tem essa sensação
Para que eu não me sentisse um tolo.
Que não pergunte a mim, pois não te responderia de certo,
Em outros versos já te falei de minha covardia,
Mas questione para qualquer de meus amigos
Quantas vezes eu tive quedas bruscas de pressão?
Quantas vezes eu parei estático sem nada comentar?
Quantas vezes eu fiz um olhar que jurava que nunca iria fazer?
E sabe por que faço isso ao te ver?!
E por que faço isso inumeráveis vezes?!
Apenas por que te amo!!!

What I feel when I see

In the next verses will be as soon as possible
For with this poem I have a single purpose
Will speak of what I feel to see you.
And it is not easy to describe,
For not only are butterflies in the stomach.
That would be if the passion I feel,
However this is not my feeling for you,
What I feel is much greater.

What I feel when I see you ...
I think it should be something like this:
And as if my heart would fall on a sword
With every blade forged ice.
And as if my stomach was knotted by the intestine,
Ai can even have a tie!
And if I fall into the abyss of Pascal,
And if I leave the earth for a split second,
And as if I no longer feel my feet,
And I stop breathing,
And I let you speak,
And I'll look at your face,
Look only for my emeralds ...

I just wanted you virasses to me and said
What also has this feeling
For I do not feel like a fool.
Do not ask me, do you respond to some,
In other verses have already told you of my cowardice,
But question for any of my friends
How many times I've had slumps preção?
How many times I stopped static with nothing to comment?
How many times did I look that one swore it would never do?
And you know why I do this when I see you?!
And why do it so many times?!
Just because I love you!

Ce que je ressens lorsque je vois

Dans les versets suivants seront dès que possible
Car avec ce poème que j'ai un seul but
Va parler de ce que j'éprouve à vous voir.
Et ce n'est pas facile à décrire,
Car non seulement des papillons dans l'estomac.
Ce serait si la passion que j'éprouve,
Toutefois, ce n'est pas mon sentiment pour vous,
Ce qui me semble beaucoup plus grande.

Ce que je ressens quand je te vois ...
Je pense qu'il devrait être quelque chose comme ceci:
Et comme si mon cœur allait tomber sur une épée
Avec chaque lame forgée glace.
Et comme si mon estomac était noué par l'intestin,
L'IA peut même avoir une cravate!
Et si je tombe dans l'abîme de Pascal,
Et si je quitte la terre pour une fraction de seconde,
Et comme si je ne sens plus mes pieds,
Et je arrêter de respirer,
Et je vous ai laissé parler,
Et je vais regarder votre visage,
Rechercher seulement pour mes émeraudes ...

Je voulais simplement vous virasses et me dit:
Ce qui a aussi ce sentiment
Car je ne me sens pas comme un fou.
Ne me demandez pas, ne répondez-vous à quelques-uns,
Dans d'autres versets vous ai déjà parlé de ma lâcheté,
Mais pas question, aucun de mes amis
Combien de fois j'ai eu effondrements preção?
Combien de fois je me suis arrêté statique sans rien ajouter un commentaire?
Combien de fois ai-je regarder que l'on a juré qu'il ne ferait jamais?
Et vous savez pourquoi je fais cela quand je vous vois?!
Et pourquoi le faire si souvent?!
Tout simplement parce que Je t'aime!