sábado, 25 de setembro de 2010

Un Garçon dans ma Vie

J'ai trouvé le gars parfait
Toute personne rêve de trouver
Une fois dans un tout tout est parfait
Les autres jours, non pas tant
Il suffit donc de se souvenir des jours heureux
Marche sans parapluie
La nuit je me suis endormi à côté d'il
Mais les souvenirs ne me rend pas heureux
Ne c'est pas la que je voulais
Je voulais un baiser sous la tempête
Je voulais être son compagnon pour la vie

Mais pour mon malheur éternel
Si vous ne me faites pas jamais une question
Je n'ai jamais eu le courage de parler
Tu est trop parfait
Même dans ses défauts
Tu est la personne me ferait plaisir
Mais tu ne mérite pas quelqu'un comme moi

2 comentários:

  1. Perdão, leitores, pois o meu francês ainda não é grandes coisas... Tem algumas concordâncias que não tinha certeza de como fazia...
    Espero que gostem...
    Ahhhh!!! Se não souberem francês, podem ler a tradução da Google, por que ela ficou dentro do que eu queria dizer =P (O que é uma raridade, primeiro por que eu não sei francês direito, segundo por que aquele tradutor é um lixo...)

    ResponderExcluir
  2. hehe como meu francês é péssimo, porem consigo entender um pouco... GOSTEI MUITO!
    Parabéns!

    Os parabéns se extendem pra seu niver tbm, pois esta palavra (parabéns) deveria ser repetida por nós todos os dias, para comemorar a oportunidade de acordarmos e seguirmos em frente.

    PARABÉNS SEMPRE!
    abração

    ResponderExcluir